Hotel Louxo La Toja (3ª Parte... e derradeira?)
A direcçom do Hotel Louxo La Toja acabou por emendar totalmente (quando menos em apariência) os erros prévios já conhecidos por todos e todas vós.
Para que despois digam que esse tipo de serviços é custoso para o estabelecimento e nom sei quantas asneiras mais. Num tempo record de 2 dias! dende que saltara a notícia do integrismo linguístico por parte dos responsáveis da gerência do complexo hotelário e chegasse a ameaçar excessivamente a sua imagem, o dano foi, quiçais só em parte, reparado. O idioma galego (na sua versom oficial, tamém conhecida como Norma RAG ou Isolacionista) já aparece incluído como opçom de navegaçom na página web do hotel.
Mais é curioso um dado: o comentário que foi colocado na página inicial é muito interessante no que diz a respeito de como xurdiu o deslize. Como podedes ver na imagem, fala-se dum "erro de redacçom atopado nas normas internas" (sic.), como quem fala dumha rocha com a que bateu sem querer passeando pela praia ou como se se tratasse dumha circunstância aleatória ante a que os gerentes se encontrarom indefensos, tras o qual forom de imediato ao resgate (neste caso da língua moribunda, ao estilo Lanzelote do Lago).
E por culpa do galego case perdem quatro clientes... Coitados! Menos mal que já deve haver como 600 computadores na Galiza, assim que a notícia voou a fume de caroço. Manda caralho! Que conto mais ridículo!
Para que despois digam que esse tipo de serviços é custoso para o estabelecimento e nom sei quantas asneiras mais. Num tempo record de 2 dias! dende que saltara a notícia do integrismo linguístico por parte dos responsáveis da gerência do complexo hotelário e chegasse a ameaçar excessivamente a sua imagem, o dano foi, quiçais só em parte, reparado. O idioma galego (na sua versom oficial, tamém conhecida como Norma RAG ou Isolacionista) já aparece incluído como opçom de navegaçom na página web do hotel.
Mais é curioso um dado: o comentário que foi colocado na página inicial é muito interessante no que diz a respeito de como xurdiu o deslize. Como podedes ver na imagem, fala-se dum "erro de redacçom atopado nas normas internas" (sic.), como quem fala dumha rocha com a que bateu sem querer passeando pela praia ou como se se tratasse dumha circunstância aleatória ante a que os gerentes se encontrarom indefensos, tras o qual forom de imediato ao resgate (neste caso da língua moribunda, ao estilo Lanzelote do Lago).
E por culpa do galego case perdem quatro clientes... Coitados! Menos mal que já deve haver como 600 computadores na Galiza, assim que a notícia voou a fume de caroço. Manda caralho! Que conto mais ridículo!
23.1.07
|
|
Esta entrada foi adicionada o 23.1.07
Podes seguir qualquer resposta a esta entrada
através de RSS 2.0 feed.
Também podes deixar um comentário,
ou trackback desde o teu próprio web.
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
0 comentários:
Enviar um comentário